SCRIPTURE 經文
"Avoiding a fight is a mark of honor; only fools insist on quarreling"
(Proverbs 20:3, NLT)
"遠離分爭是人的尊榮.愚妄人都愛爭鬧。"
(箴言 20:3, NLT)
WORD 信息
I’ve found that for most people, it can be easy to start a fight but hard to end one. It’s easy to get offended and say things that we know we shouldn’t, but once you get started, it’s difficult to stop. It’s hard to let it go. That’s why the scripture tells us that it’s much better not to ever even start a quarrel.
If you want God to honor you, if you want to enjoy your life to the fullest, then always strive to be a peacemaker. Be the kind of person who goes the extra mile to avoid an unnecessary argument. Make your home a place of peace. Choose to be in harmony with your spouse and the people you live your daily life with. The Bible says that you are blessed when you are a peacemaker. So today, look for ways to make peace. Choose to overcome strife and wear the mark of honor He has given to you.
我發現大部分的人,發動爭鬥易但結束爭鬥難。容易被觸怒而說出不該說的話,但是一但開始了,就很難停止。很難讓它離去。那就是為什麼經文告訴我們最好連爭吵都永遠不要發動。
如果你要上帝榮耀你,如果你要享受最完全的生命,那麼就努力做個和事佬。做一個三思而行的人以避免不必要的爭執。讓你的家成為安祥的地方。願意與配偶和每天在一起生活的人和睦相處。聖經上說若你是和事佬你會被祝福。所以今天就尋求和睦的方法。願意克服爭鬥並穿戴上帝賜予祢的尊榮的標記。
PRAYER 禱告
Father in heaven, today I choose to be a peacemaker. I choose to wear Your mark of honor and avoid strife in my life. Use me for Your purposes today as I yield every area of my heart to You. In Jesus’ Name. Amen.
天父,今天我願意成為和事老。我願意穿戴祢尊榮的標記並避開在我生命中的爭鬥。今天使用我來完成你的旨意,因為我全心降伏於祢。奉主耶穌的名求。阿們。
沒有留言:
張貼留言