1. long face 板著臉
2. count on 依靠,指望
3. back someone up 支持
A: You don’t look very happy. Why the long face?
你看起來很不高興。為什麼板著臉?
B: I was really counting on you to back me up in that argument I was having with Dad.
我和老爸爭執時,我還一直指望你會替我說話。
A: Well, I don’t think it’s that big a deal. It’s not like you’re grounded or anything.
唉呦,沒什麼大不了嘛!你又沒有被禁足。
B: Yeah, but now since we can’t use the car, we can’t go to the movies like we planned.
是啊,但現在既然我們沒有車開,也就不能照原訂計畫去看電影了。
BloggerAds廣告
2011年2月28日 星期一
2011年2月23日 星期三
(9) Breaking The Ice 開場白
1. make a move 採取行動
2. receptive 接納的
3. flirt 搭訕
4. break the ice 開場白
A: Wow! Look at that guy over there. What a hunk!
哇澳!看看那傢伙。真是帥呆了!
B: Why don’t you make a move on him? I’m sure he’ll be receptive.
妳何不採取行動呢?我肯定他會接納你的。
A: I’m not comfortable with flirting. What if he rejects me?
我不太會搭訕。如果他拒絕我怎麼辦?
B: Don’t worry! Let’s go talk to him. I’ll help you break the ice.
放心啦!我們一起過跟他聊聊。我會幫你開場白。
2. receptive 接納的
3. flirt 搭訕
4. break the ice 開場白
A: Wow! Look at that guy over there. What a hunk!
哇澳!看看那傢伙。真是帥呆了!
B: Why don’t you make a move on him? I’m sure he’ll be receptive.
妳何不採取行動呢?我肯定他會接納你的。
A: I’m not comfortable with flirting. What if he rejects me?
我不太會搭訕。如果他拒絕我怎麼辦?
B: Don’t worry! Let’s go talk to him. I’ll help you break the ice.
放心啦!我們一起過跟他聊聊。我會幫你開場白。
2011年2月10日 星期四
(8) String Along 吊胃口
1. stand with someone 受到某人的評價
2. back off 退讓
3. take advantage of 利用
A: I really am infatuated with Ruth, but I don’t know where I stand with her.
我真的好迷戀Ruth,但是我不知道我自己在她心中的地位為何。
B: Did she tell you that she is interested?
她跟你說過她喜歡你嗎?
A: Yeah, but I think she may be stringing me along.
有啊,可是我覺得她只是在吊我胃口罷了。
B: I think you’d better back off before she takes advantage of you!
我想你最好在她還沒利用你之前先退讓一下。
2. back off 退讓
3. take advantage of 利用
A: I really am infatuated with Ruth, but I don’t know where I stand with her.
我真的好迷戀Ruth,但是我不知道我自己在她心中的地位為何。
B: Did she tell you that she is interested?
她跟你說過她喜歡你嗎?
A: Yeah, but I think she may be stringing me along.
有啊,可是我覺得她只是在吊我胃口罷了。
B: I think you’d better back off before she takes advantage of you!
我想你最好在她還沒利用你之前先退讓一下。
訂閱:
文章 (Atom)